{"id":281,"date":"2025-02-26T19:44:15","date_gmt":"2025-02-26T11:44:15","guid":{"rendered":"http:\/\/www.1.com\/?p=274"},"modified":"2025-02-26T19:44:16","modified_gmt":"2025-02-26T11:44:16","slug":"about-detail-68","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.hexinmusu.com\/es\/about-detail-68.html","title":{"rendered":"Especificaciones de funcionamiento de la m\u00e1quina de colada a baja presi\u00f3n"},"content":{"rendered":"

En la era actual de r\u00e1pido desarrollo de la industria manufacturera, la tecnolog\u00eda de fundici\u00f3n a baja presi\u00f3n se ha convertido en uno de los procesos fundamentales para la producci\u00f3n de piezas met\u00e1licas de alta gama. Su excelente rendimiento es inseparable de un funcionamiento normalizado y una gesti\u00f3n refinada. Esta especificaci\u00f3n de funcionamiento a\u200c<\/mark>Mejora de la tasa de rendimiento y de la seguridad de la producci\u00f3n<\/strong>\u200c<\/mark>Combinando a\u00f1os de experiencia pr\u00e1ctica con las normas de proceso m\u00e1s recientes, la gu\u00eda recopila sistem\u00e1ticamente los puntos de funcionamiento de toda la cadena, desde la puesta en marcha diaria y el proceso de producci\u00f3n hasta el mantenimiento de los equipos. Tanto si es nuevo en estos equipos como si es un t\u00e9cnico que desea optimizar su proceso de producci\u00f3n, esta gu\u00eda le proporcionar\u00e1 una referencia clara y pr\u00e1ctica.<\/p>\n\n\n\n

\"M\u00e1quina<\/figure>\n\n\n\n

Puesta en marcha y producci\u00f3n diarias<\/h2>\n\n\n\n
    \n
  1. \u200cprotecci\u00f3n de la seguridad<\/strong>::\n
      \n
    • Llevar mono, calzado de seguridad, guantes y gafas protectoras.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n
    • \u200cComprobaciones y ajustes<\/strong>::\n
        \n
      • Compruebe si hay alarmas en el control principal y sustituya el termopar si hay una alarma de fallo del termopar.<\/li>\n\n\n\n
      • Compruebe la indicaci\u00f3n de temperatura en el armario de control principal (debe ser de 950\u00b0C en reposo), y las dos temperaturas de los termopares no muestran m\u00e1s de 10\u00b0C de diferencia.<\/li>\n\n\n\n
      • Ajuste la temperatura del regulador de funcionamiento y seguridad a la temperatura de funcionamiento.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n
      • \u200cInspecci\u00f3n del metal fundido en el horno<\/strong>::\n
          \n
        • Compruebe el metal fundido en el horno, la altura del nivel de l\u00edquido debe ser de unos 20mm desde la parte superior de la escoria hasta la tapa, a\u00f1ada lingotes de cobre cuando el nivel de l\u00edquido sea bajo (no a\u00f1ada m\u00e1s de 20KG cada vez).<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n
        • \u200cInspecci\u00f3n y preparaci\u00f3n del tubo elevador<\/strong>::\n
            \n
          • Compruebe que el tubo elevador no est\u00e1 agrietado, que est\u00e1 limpio y bien recubierto, y que est\u00e1 completamente seco y precalentado en el horno.<\/li>\n\n\n\n
          • Retire el tap\u00f3n del tubo ascendente.<\/li>\n\n\n\n
          • Retire la escoria de la posici\u00f3n del tubo ascendente o emp\u00fajela.<\/li>\n\n\n\n
          • Coloque una arandela de amianto recubierta de grafito en la posici\u00f3n del tubo ascendente.<\/li>\n\n\n\n
          • Instale el tubo de elevaci\u00f3n y apri\u00e9telo.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n
          • \u200cCalefacci\u00f3n y puesta en marcha<\/strong>::\n
              \n
            • Encienda el gas, encienda el anillo calefactor y conecte el aire comprimido.<\/li>\n\n\n\n
            • Calentar el tubo ascendente hasta que adquiera un color anaranjado.<\/li>\n\n\n\n
            • Encienda las bombas hidr\u00e1ulicas y del dep\u00f3sito de grafito en el armario de control principal.<\/li>\n\n\n\n
            • Compruebe el molde, l\u00edmpielo y precali\u00e9ntelo si es necesario.<\/li>\n\n\n\n
            • Moldes sumergidos en grafito.<\/li>\n\n\n\n
            • Compruebe la temperatura del molde, la temperatura debe ser 110\u2103-120\u2103 durante la producci\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n
            • \u200cInspecci\u00f3n durante el calentamiento<\/strong>::\n
                \n
              • Retire el termopar y l\u00edmpielo con un cepillo de acero.<\/li>\n\n\n\n
              • La concentraci\u00f3n de grafito se comprob\u00f3 con una centrifugadora.<\/li>\n\n\n\n
              • Compruebe los par\u00e1metros de fundici\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n
              • Observa el s\u00f3tano y comprueba las tuber\u00edas de agua, los tornillos y los tubos de escape para asegurarte de que todo est\u00e1 en orden.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n
              • \u200cPreparar la producci\u00f3n<\/strong>::\n
                  \n
                • Cuando el tubo elevador y el molde alcancen la temperatura deseada, limpie el tubo elevador.<\/li>\n\n\n\n
                • Vuelva a apretar lentamente el tubo ascendente.<\/li>\n\n\n\n
                • Despu\u00e9s de hacer los preparativos anteriores puede iniciar la producci\u00f3n, verter el primer molde sin prueba de presi\u00f3n de vertido, el vertido debe ser especialmente cuidadoso, una vez que los problemas encontrados detener inmediatamente.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n

                  Operaciones rutinarias durante la producci\u00f3n<\/h2>\n\n\n\n
                    \n
                  • Limpie el tubo de elevaci\u00f3n cada 30 minutos si es necesario.<\/li>\n\n\n\n
                  • Limpie las cavidades interiores y el bebedero del molde con un cepillo de acero si es necesario.<\/li>\n\n\n\n
                  • Limpiar el molde con un chorro de arena (el intervalo de limpieza es de unos 30 moldes, en el caso de un molde muy sucio se debe aumentar el n\u00famero de veces a limpiar el molde).<\/li>\n\n\n\n
                  • Inspeccione las piezas fundidas en busca de defectos lo m\u00e1s constantemente posible.<\/li>\n\n\n\n
                  • La temperatura del agua de grafito debe controlarse a 30-60\u00b0C. La altura del agua de grafito debe ser 10-15mm superior a la parte posterior del molde sumergido.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n

                    Cierre diario<\/h2>\n\n\n\n
                      \n
                    1. \u200cAjuste de la temperatura y limpieza<\/strong>::\n
                        \n
                      • Ajustar la temperatura del regulador de funcionamiento y seguridad a 950\u00b0C.<\/li>\n\n\n\n
                      • Limpie el molde y cierre la v\u00e1lvula de vertido.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n
                      • \u200cCerrar y retirar<\/strong>::\n
                          \n
                        • Desconecte el aire comprimido y el gas del anillo calefactor del tubo ascendente.<\/li>\n\n\n\n
                        • Aflojar el tubo de elevaci\u00f3n y retirar y desempastar.<\/li>\n\n\n\n
                        • Coloque la tapa del tubo de l\u00edquido.<\/li>\n\n\n\n
                        • Afloje el tubo de llenado.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n
                        • \u200cManipulaci\u00f3n del metal y la tapa del horno<\/strong>::\n
                            \n
                          • Quitar la escoria del metal fundido, conservando unos 20 mm como aislamiento.<\/li>\n\n\n\n
                          • A\u00f1adir lingotes de cobre para mejorar el nivel de l\u00edquido, ligeramente por debajo del nivel normal (20 mm de la tapa del horno) puede ser, prestar atenci\u00f3n a cada vez que a\u00f1adir el mejor no m\u00e1s de 20Kg.<\/li>\n\n\n\n
                          • Limpie alrededor del tubo de carga de la tapa del horno e instale el tubo de carga.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n
                          • \u200cLiquidaci\u00f3n y cierre<\/strong>::\n
                              \n
                            • Limpie el termopar con un cepillo de acero.<\/li>\n\n\n\n
                            • Retire los elementos no utilizados de la tapa del horno.<\/li>\n\n\n\n
                            • Desconectar la bomba hidr\u00e1ulica y la bomba de la c\u00e9lula de grafito.<\/li>\n\n\n\n
                            • Limpieza alrededor de la m\u00e1quina.<\/li>\n\n\n\n
                            • Desconecte el suministro de aire y aspire.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n

                              Operaciones y par\u00e1metros clave para mantener el rendimiento de las coladas<\/h2>\n\n\n\n

                              Realice experimentos diarios de pulido para confirmar el material.<\/p>\n\n\n\n

                              \u200cLimpieza eficaz<\/strong>::<\/p>\n\n\n\n

                              \n

                              Limpieza eficaz del molde (incluida la limpieza con chorro de arena, cepillado o raspado con cepillos de acero, etc.).<\/p>\n\n\n\n

                              Limpieza eficaz del tubo elevador.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

                              \u200cCarga y manipulaci\u00f3n<\/strong>::<\/p>\n\n\n\n

                              \n

                              Pico efectivo.<\/p>\n\n\n\n

                              Funcionamiento continuo ininterrumpido.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

                              \u200cTemperatura y altitud<\/strong>::<\/p>\n\n\n\n

                              \n

                              Temperatura correcta del molde (120\u00b0C).<\/p>\n\n\n\n

                              Altura adecuada del agua de grafito (10~15 mm por encima del molde de inmersi\u00f3n).<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

                              \u200cConcentraci\u00f3n y limpieza del agua de grafito<\/strong>::<\/p>\n\n\n\n

                              \n

                              Concentraci\u00f3n adecuada de agua de grafito (12-20% en funci\u00f3n del tama\u00f1o del molde).<\/p>\n\n\n\n

                              El agua de grafito limpia (sin arenilla, aceite, etc.) suele filtrarse una vez a la semana y el grafito se sustituye cada 600 horas.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

                              \u200cEspecificaciones de temperatura y metal<\/strong>::<\/p>\n\n\n\n

                              \n

                              Temperatura adecuada del agua de grafito (30\u00b0C-60\u00b0C).<\/p>\n\n\n\n

                              Temperatura correcta del fluido met\u00e1lico (995\u00b0C - 1010\u00b0C).<\/p>\n\n\n\n

                              Especificaci\u00f3n correcta del metal.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

                              \u200cOtros par\u00e1metros clave<\/strong>::<\/p>\n\n\n\n

                              \n

                              B se a\u00f1ade sin puntos duros (si no se realiza el tratamiento del grano en el lingote) para mejorar el flujo y obtener una buena estructura del grano, reducir la contracci\u00f3n y las grietas.<\/p>\n\n\n\n

                              El contenido de Fe y Sn ser\u00e1 inferior a 0,2% (Fe, Sn ser\u00e1n ambos inferiores a 0,2%).<\/p>\n\n\n\n

                              Contenido m\u00ednimo de Al 0,6%.<\/p>\n\n\n\n

                              La distancia de la escoria met\u00e1lica a la parte inferior de la tapa es de 20-40 mm.<\/p>\n\n\n\n

                              Observe que la altura de la colada y la altura de la contrahuella se reducen, y aumente la presi\u00f3n cuando proceda.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

                              Preguntas m\u00e1s frecuentes (FAQ)<\/h2>\n\n\n\n

                              \u00bfC\u00f3mo debe fijarse la temperatura del molde seg\u00fan la nueva norma 2025? \u00bfCu\u00e1les son las diferencias con la versi\u00f3n anterior?<\/strong><\/p>\n\n\n\n

                                \n
                              • Nuevos requisitos normativos nacionales<\/strong>La temperatura del molde debe controlarse estrictamente a110\u00b0C-120\u00b0C<\/strong>(Las versiones anteriores permit\u00edan una fluctuaci\u00f3n de \u00b115\u00b0C), con m\u00f3dulo de control de temperatura AI para calibraci\u00f3n en tiempo real.<\/li>\n\n\n\n
                              • \u200cGesti\u00f3n de excepciones<\/strong>Si la temperatura est\u00e1 fuera de especificaci\u00f3n, compruebe prioritariamente los puntos de contacto del termopar y limpie los residuos de grafito de la superficie del molde (el fallo de control de la temperatura en el 80% tiene su origen en esto).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n

                                \u00bfA qu\u00e9 temperatura se calienta a \"naranja\" un tubo ascendente? \u00bfC\u00f3mo puedo evitar que se agriete?<\/strong><\/p>\n\n\n\n

                                  \n
                                • Si el color no cambia tras 5 minutos de calentamiento, compruebe si la presi\u00f3n del gas es \u22650,2MPa.<\/li>\n\n\n\n
                                • \u200cLo esencial contra las grietas<\/strong>::\n
                                    \n
                                  • Antes del uso diario conLimpieza de la capa de \u00f3xido con cepillo de acero<\/strong>\u200c<\/li>\n\n\n\n
                                  • Sustituci\u00f3n obligatoria cuando el \u00edndice de desgaste del revestimiento >30%<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n

                                    \u00bfC\u00f3mo puedo reducir mis gastos mensuales de consumo de gas?<\/strong>\u200c<\/mark>
                                    Los datos medidos para el a\u00f1o 2025 indican que se podr\u00eda ahorrar adoptando las siguientes hip\u00f3tesis23% Consumo de energ\u00eda<\/strong>::<\/p>\n\n\n\n

                                      \n
                                    1. \u200cfase de precalentamiento<\/strong>Precalentamiento de lingotes de cobre con unidad de recuperaci\u00f3n de calor residual (reducci\u00f3n del consumo de gas en 15%)<\/li>\n\n\n\n
                                    2. \u200cfase de producci\u00f3n<\/strong>Habilitar el modo de presi\u00f3n din\u00e1mica (consulte el cap\u00edtulo 6, \"Paquete de par\u00e1metros de ahorro de energ\u00eda\")<\/li>\n\n\n\n
                                    3. \u200cfase de desmantelamiento<\/strong>: El nivel del l\u00edquido desciende a una distancia de40 mm<\/strong>(conserva 20 mm m\u00e1s de aislamiento que la antigua norma)<\/li>\n<\/ol>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

                                      En la era actual de r\u00e1pido desarrollo de la industria manufacturera, la tecnolog\u00eda de fundici\u00f3n a baja presi\u00f3n se ha convertido en uno de los procesos fundamentales para la producci\u00f3n de piezas met\u00e1licas de alta gama. Su excelente rendimiento es inseparable de un funcionamiento normalizado y una gesti\u00f3n refinada. Esta especificaci\u00f3n de operaci\u00f3n para mejorar la tasa de rendimiento, para garantizar la seguridad de la producci\u00f3n como el objetivo central, combinado con muchos a\u00f1os de experiencia pr\u00e1ctica y las \u00faltimas normas de tecnolog\u00eda, la clasificaci\u00f3n sistem\u00e1tica de la puesta en marcha diaria, el proceso de producci\u00f3n para el mantenimiento de los equipos de toda la cadena de puntos de funcionamiento. Tanto si es usted nuevo en estos equipos como si es un t\u00e9cnico que desea optimizar su proceso de producci\u00f3n, esta gu\u00eda le proporcionar\u00e1 una referencia clara y pr\u00e1ctica. Puesta en marcha y producci\u00f3n diarias Operaciones rutinarias en el proceso de producci\u00f3n Parada diaria Operaciones y par\u00e1metros clave para mantener el rendimiento de la colada Experimentos diarios de pulido para confirmar la bondad del material. Limpieza eficaz ...<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":1974,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[21],"tags":[47,49],"class_list":["post-281","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-about-news","tag-low-pressure-casting","tag-die-casting"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hexinmusu.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/281","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hexinmusu.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hexinmusu.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hexinmusu.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hexinmusu.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=281"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.hexinmusu.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/281\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hexinmusu.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1974"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hexinmusu.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=281"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hexinmusu.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=281"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hexinmusu.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=281"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}